تبليغاتX
گلوباليست

فرهنگی که نگاه دلسوزانه ای به شهروندان خود دارد فرهنگ متعادل و سازنده است ؛ فرهنگی که با ابزارهای مناسب برای رفع نیازهای طبیعی انسانها تلاش می کند. طبیعتا انسانهای زاییده ی این فرهنگ نیز انسانهایی امیدوار، پر نشاط، خلاق، نوآفرین و نوآور و آینده گرا خواهند بود .

عکس این حالت، فرهنگ نامتعادل و ویرانگر است که به روشهای گوناگون تلاش می کند با فشار، سرکوب، تحقیر و ایجاد انواع موانع از بروز استعدادهای طبیعی شهروندان خود جلوگیری کند و مانع پیشرفت آنان شود.

فرهنگ نامتعادل، انسانهای سرکوب شده و نامتعادل پرورش می دهد. فرد یا فرهنگ سالم به کسی توصیه نمی کند نبین، نفهم ، نگو ، نشنو، نخور بلکه از انسانها می خواهد به تمام نیازهای مادی و روانی خود پاسخ گویند .
به قول "هامون" مهرجویی چی می شد همه با مهربان بودیم؟ همه جا مهر و صفا و دوستی و عشق؟
این چیزها خوب است اما نه در یک فرهنگ علیل و فاسد و بیمار که هر لحظه برای سرکوب نیازهای بشر اسباب چینی می کند و از آب گوارا زهر هلاهل می سازد.
چرا ما انیشتین نداریم، چرا دیگر حتا نمی توانیم دانشمندانی در حد و اندازه ی بو علی سینا ، رازی و ... پرورش دهیم؟ چرا به جامعه ای مصرفگرا و غیر مولد تبدیل شده ایم؟ آیا بهره ی هوشی ما ایرانیان نسبت به گذشته کاهش یافته؟ نه! به نظر من بیشتر ایرانیان، سالم و دارای ویژگی های کامل یک انسان به دنیا می آیند اما فرهنگ و ابزارهای فرهنگی موجود، استعدادهای آنها را می سوزاند و نابود می کند. 

بر این اساس، به نظر راقم فرهنگ ما نیز فرهنگی است نامتعادل که تمام تلاش خود را بر تقویت سویه های منفی زندگی گذاشته است .

نتیجه ی فرهنگ سرکوب، دروغ و ریا چیست؟ انسانهایی ناتوان و تحقیر شده و گرفتار که اگر فرصتی دست دهد از سرزمین خود مهاجرت می کنند تا بدین ترتیب انبان " بیگانگان " را بیانبارند. اما همان از وطن بریدگان، کتابها در وطن پرستی می نویسند و به چاپ می سپارند که بیا و ببین!
فروید چه زیبا می گوید که اگر به نیازی پاسخ ندهید به شکل یک عارضه ی روانی سرباز می کند.
فرهنگ ما فرهنگی آشفته با اجزا و عناصری متناقض و پیچیده و " ناسالم " است و آنها که مثلا الگوهای فرهنگی و تاریخی ما هستند و نوشته هایشان هر روز هر شب هزار بار مغز ما را بمباران می کند، سعدی، حافظ ، عطار و فردوسی انسانهایی گرفتار در دام و دامان سنت اند و در این گرفتاری خود به ناگزیر مجیزگو و مبلغ همان سنتی شده اند که آنها را در بند کشیده است. گاه نهایت هنری که هم اگر کرده اند این بوده که در اشعار خود تناقض های سنت را باز نمایند . نتیجه اش هم این شده که می بینیم محتوای آثارشان حقیقتا از نظر اخلاقی قابل توصیه نیست.

فروغ فرخزاد در نقد شعر سنتی ما گفته بود:" دیگر زن و مرد امروز نمی توانند مثل لیلی و مجنون عشق ورزی کنند. این دو شخصیت از نظر رفتاری نیاز به تحلیل دارند. " ولی می بینیم که همین شخصیت ها امروزه به عنوان الگو مستقیم یا غیر مستقیم در رسانه ها و حتا دانشگاهها در کلاس های ادبیات به ما آموزش داده می شوند. واقعا واقعیت چیزی جز این است؟
به نظر شما در این دوره چه کسی حاضر است و یا می تواند چنین شعرهایی را به فرزند خود توصیه کند:


به می سجاده رنگین کن گرت پیر مغان گوید
که سالک بی خبر نبود ز راه و رسم منزلها

 
***

در کار گلاب و گل حکم ازلی این بود

کاین شاهد بازاری و آن پرده نشین باشد

یا مولوی که در اشعار و حکایتهای خود می گوید:
اگر می خواهید به رستگاری و رهایی برسید، "خود" را رها کنید! ( نمونه اش داستان طوطی و بازرگان و حکایتهای دیگر)

در عشق فنا شوید چنان که خود از یاد ببرید. ( حکایت کسی که به در خانه ی معشوق آمده بود و نام خود را گفته بود. معشوق می گوید باید خود را فراموش کنی و گرنه " از وصال خبری نیست. اگر این طور پیش بروی، شب باید تو کوچه بخوابی!"

آخر نباید بپرسیم این فنا شدن در دیگری و از یاد بردن "خود" دیگر چه حرفی است؟

چرا تا به حال کسی از ما نپرسیده ما که این همه از استبداد و دیکتاتوری بدمان می آید و می نالیم ، پس چرا بلندگوهای ادبی و فرهنگی ما شبانه روز تبلیغ استبداد، اطاعت محض و خود فراموشی می کنند؟

مگر ما در جامعه ی خود مشتی "دیوانه " و "بی هویت" می خواهیم که بر اساس توصیه های فرهنگی و ادبی توجیه شده باشند و در اختیار مستبدان قرار گیرند؟

واقعا اگر یک فرد بیگانه در اشعار و داستانهای خود چنین محتواها و مفاهیمی را پند دهد، چشمش را حدقه در نمی آوریم؟
ولی چه سود که بزرگان ما که خود را مدرن می دانستند، خیلی هنر کردند، به تصحیح دیوان حافظ و سعدی پرداختند. نمونه اش سایه ( هوشنگ ابتهاج ) و شاملو  که به جای نقد محتوای حافظ، خود مصحح دیوان او شدند. شاملو هم که متاسفانه با پس و پیش کردن ابیات، فقط کار را خراب کرد.

عجیب است حتا آنان که خود را مدافع سنت می دانند، سنت را نمی شناسند و یا اگر می شناسند نمی دانند با محتوای فرهنگی گذشته که با مقتضیات زمانه ی کنونی در تناقض است، چه کنند؟

واقعا آیا وقت آن نرسیده که به سنت های خود نگاهی انتقادی داشته باشیم؟

 یا نکند هنوز می خواهیم آن را ببوسیم و دست به جمالش نزنیم؟

+ نوشته شده توسط سید حسینی در دوشنبه نهم آذر 1388 و ساعت 20:32 |

در ساليان اخير هجوم مترجمان فارغ التحصيل و نوپا به عرصه­ي نشر موجب وفور کتابهاي ترجمه­ای شده است. نفس افزایش آمار کتابهای ترجمه­ای نه تنها بد نیست که به نظر راقم بسیار ارزشمند و مفید هم هست اما مشکل جایی شروع می­شود که ترجمه­ها دارای اشکالاتی باشد که دقت و ارزش علمی آنها را دچار آسیب جدی کند.

صورت مساله این است که گروهی مترجم داریم و تعداد زیادی کتاب که ترجمه شده و بنا به اظهار مترجمان آنها آماده­ی انتشارند. برخي ناشران نيز وقتی چنین شرایطی را می بینند می کوشند از اين آب گل آلود در حد توان خود ماهي بگيرند و براي عرضه­ي هر چه سريع­تر آثار پرفروش و يا مطرح ( منظور از اصطلاح اخير اين است که ممکن است اثري از نظر فلسفي، علمي يا هنري در محافل خاصی مطرح باشد اما الزاما پرفروش نباشد) تقلايي دو چندان کنند. اين وضعيت، عملا باعث شده تا با پديده­اي به نام انبوه ترجمه­هاي نامفهوم و گاه داراي مفهوم ولي بي­ارتباط با متون اصلي و نامطمئن مواجه باشيم. شرايط چندان ناگوار است که تقريبا با قاطعيت مي­توان گفت : "بازار نشر ايران ـ از استثناها که بگذريم ـ در سيطره­ي نومترجمان و ناشران تازه کار و يا فرصت طلبي است که هيچ چيز جز پول و شهرت برايشان مهم نيست. " اين وضعيت به جايگاه علم در کشور آسيب جدي مي­زند و متون غير علمي را جانشين مطالب علمي مي­کند.

به اين ترتيب، با چند مشکل مواجه هستيم:

  1. در کتابفروشي­ها با آثاري فاقد اعتبار علمي و فلسفي مواجه مي­شويم آثاری که بيشتر استنباط مترجمان از متون هستند تا رسانده­ي معناي واقعي و مورد نظر مولفان آنها. برخي، اين کتابها را مي­خرند و مي­خوانند و مباحث آنها را نظرات نويسندگان آن آثار مي­دانند. تصور کنيد در کتابي با با نامهایی چون جين پياجت (Jean Piaget ، يعني ژان پياژه، روانشناس سوييسي) و يا فره يود  Freud ( فرويد ، عصب شناس فيزيولوژيست و پزشک اتريشي، پايه گذار روانکاوي) ، پاپ ( که منظور همان الکساندر پوپ Alexander Pope  شاعر، منتقد، نويسنده، طنزپرداز انگليسي است) مواجه شويد. چه حالي به شما دست مي­دهد؟ آب پاکي را روي دستتان مي­ريزم و مي­گويم اگر در ترجمه­هاي موجود در بازار نشر دقت کنيد، از اين نمونه­ها بسيار مي­بينيد!
  1. هيچ نهاد يا سازماني براي بررسي و نقد ترجمه­هاي منتشره وجود ندارد و عملا حجم انبوهي از مطالب غير علمي و فاقد اعتبار و ارزش کافي وارد خانه­هاي مردم مي­شود.
  2. در اين شرايط که نوعي آشفتگي و نا به ساماني بر نشر حاکم است، ناشراني ضرر مي­کنند که با دلسوزي و به دقت، آثار ترجمه­اي را در اختيار مترجمان توانا قرار مي­دهند، و پس از ترجمه، براي افزايش ميزان صحت و دقت در ترجمه، آن را به مترجم ديگري براي مقابله مي­سپارند. طبيعتا ويرايش فني و نگارشي هم که جاي خود دارد. اين کار ، به مناسبات ناسالم پايان مي­دهد و صنعت نشر کشور را مقتدر و آبرومند مي­کند.

بنابراين با توجه به مطالب پيش گفته اين­طور مي­توان توصيه کرد :

  • تا وقتي به ترجمه­ي کتابي اطمينان کافي نداريم، آن را نخريم.
  • در خواندن کتاب و ترجمه­ها منفعل نباشيم و اگر مي­توانيم با نقد ترجمه­هاي نادرست، به ارتقاي هنر ترجمه در کشور کمک کنيم.
  • نقدها را براي ناشران ارسال کنيم و از آنان بخواهيم که در انتخاب و نشر آثار ترجمه ای، دقت بيشتري به خرج دهند.
  • چه بهتر که تلاش کنيم به زبانهاي خارجي مسلط شويم و کتاب­ها را به زبان اصلي بخوانيم.
+ نوشته شده توسط سید حسینی در پنجشنبه بیست و هشتم آبان 1388 و ساعت 10:25 |
این مطلب را که از مصطفي ملكيان* است در جایی خواندم . مطالعه ی آن را برای دوستان سودمند یافتم:

اريش فروم Erich Fromm، روانكاو و فيلسوف اجتماعي آلماني‌تبار آمريكايي(1980-1900) (در كتاب روانكاوي و دين)، به حق معتقد است كه ذات و لُبّ و لُباب بت پرستي چيزي نيست جز مطلق دانستن امور مقيد و مشروط، كامل انگاشتن جنبه‌هاي ناقص جهان، و تسليم شدن به آن امور و جنبه‌هاي به مقام خدايي رسيده، بر اين اساس، هر گاه موجود و پديد‌ه‌اي را كه، در واقع مقيد و مشروط و ناقص است مطلق و كامل تلقي كنيم و بالطبع و بالتبع تسليم‌اش شويم بت‌پرست شده‌ايم و، در اين جهت، فرقي نمي‌‌كند كه آن موجود و پديده چه چيزي باشد. چنين نيست كه به مقام اطلاق و كمال فرا بردن پاره‌اي از چيزها بت‌پرستي باشد، ولي اگر همين معامله را با پاره‌اي چيزهاي ديگر داشته باشيم بت‌پرست نشده باشيم.

 آنچه مرز بت‌پرستي را از نابت‌پرستي جدا مي‌كند اين است كه چيزي كه مطلق و كاملش مي‌دانيم واقعا مطلق و كامل هست يا نه، نه اينكه چيزي كه مي‌پرستيم چه هست يا چه نيست. شك نيست كه امروزه كمتر كسي ستاره يا خورشيد يا ماه يا مجسمه‌اي فلزي يا چوبي را مي‌پرستد، اما اين بدان معنا نيست كه بت‌پرستي امري منسوخ و متروك شده است؛ بلكه مي‌تواند فقط حاكي از اين باشد كه اشكال و صوري از بت‌پرستي جاي خود را به اشكال و صور ديگري سپرده‌اند.

خداي واحد را بايد پرستيد، نه كلمه التوحيد را. معامله‌اي را كه مؤمنان با خداي واحد مي‌كنند نبايد با كلمة‌التوحيد بكنند، بدين معنا كه بايد فقط خدا را مطلق، كامل، و مقدس بدانند، و حتا عقيده خود را به وجود خدا و تصور خود را از خدا به جايگاه اطلاق، كمال، و تقديس فرانكشند.

 امروزه، ديگر، تنديس تراشيده‌اي را نمي‌پرستيم اما ممكن است پول يا قدرت يا موفقيت يا شهرت يا محبوبيت يا حيثيت اجتماعي يا لذت يا علم يا افكار عمومي يا گروهي سياسي يا انساني خاص يا رژيمي حكومتي يا ... را بپرستيم. از باب ذكر نمونه، آلدوس هاكسلي رمان‌نويس و نقاد انگليسي (1963-1894)، در (كتاب فلسفه جاودانه) در عين اينكه مي‌گويد: «براي اشخاص فرهيخته، اقسام ابتدائي‌تر بت‌پرستي جذابيت خود را از دست داده‌اند» معتقد است كه انواع عديده‌اي از بت‌پرستي عاليرتبه‌تر وجود دارند كه آنها را «مي‌توان نخست به سه عنوان اصلي طبقه‌بندي كرد: بت‌پرستي فناورانه ، بت‌پرستي سياسي، و بت‌پرستي اخلاقي».

اما، به نظر صاحب اين قلم، شاخص‌ترين مصداق بت‌پرستي، كه شايد بتوان آن را علةالعلل ساير مصاديق بت‌پرستي نيز تلقي كرد، عقيده‌پرستي است. در عقيده‌پرستي، آدمي نخست شخص خود را به مقام اطلاق و كمال، يعني به جايگاه خدايي، فرا مي‌برد(=خودپرستي)؛ سپس، به گفته اريش فروم (در كتاب دل آدمي)، به خود شيفتگي بدخيم malignant narcissism دچار مي‌شود، يعني خود را با آنچه دارد تعريف مي‌كند، نه با آنچه انجام مي‌دهد؛ و سرانجام، عقايد خود را جزو داشته‌ها و دارايي‌هاي خود به حساب مي‌آورد.

فرآورده اين فرآيند سه مرحله‌اي اين مي شود كه عقايد خود را مي‌پرستد، يعني:
 اولا: آنها را فراتر از زمان و مكان و اوضاع و احوال و غير متأثر از عوامل تاريخي، اجتماعي، و فرهنگي، به تعبيري امري ماورائي transcendental، و بدون ذره‌اي نقص و عيب مي‌داند،

و ثانياً: مي‌خواهد كه عالم و آدم خود را با اين عقايد سازگار و موافق كنند و تسليم آنها شوند و، چون، در اكثريت قريب به اتفاق موارد، نشاني از اين سازگاري و موافقت و تسليم نمي‌بيند، خود دست‌اندركار ايجاد آن مي‌شود و به ستيزه با همه چيز برمي‌خيزد.

عقيده پرستي بزرگترين رقيب خداپرستي است، و كساني كه دغدغه خداپرستي دارند و مي‌‌خواهند زندگي خداپسندانه‌اي سپري كنند بايد كاملاً مراقب اين رقيب باشند، يعني هيچ چيز را با خود خدا عوض نكنند، حتا عقيده به وجود خدا را. مي‌خواهم بگويم كه حتا عقيده به وجود خدا، خدا نيست و نبايد پرستيده شود.

خداي واحد را بايد پرستيد، نه كلمه التوحيد را. معامله‌اي را كه مؤمنان با خداي واحد مي‌كنند نبايد با كلمة‌التوحيد بكنند، بدين معنا كه بايد فقط خدا را مطلق، كامل، و مقدس بدانند، و حتا عقيده خود را به وجود خدا و تصور خود را از خدا به جايگاه اطلاق، كمال، و تقديس فرانكشند. جايي كه عقيده به وجود و وحدت خدا نيز خود خدا نيست، و نبايد پرستيده شود معلوم است كه وضع ساير عقايد بر چه منوال است. آيا خودِ باور به وحدت خدا مستلزم اين نيست كه غير از همان خداي واحد هيچ چيز ديگري را به خدايي نگيريم و مگر يكي از آن چيزهاي ديگر عقايد ما نيستند؟

به محض اينكه احساس كنيم كه خوش نداريم يكي از عقايدمان در بوته تفكر نقدي واقع شود و / يا به ادلّه و براهين صاحبان عقايد مخالف آن گوش سپاريم، يعني به محض اينكه احساس كنيم كه خوش داريم خود را نسبت به عقايد و اقوال ديگران كَر كنيم، بايد پي ببريم كه در سنگلاخ عقيده‌پرستي گام نهاده‌ايم و از خداپرستي دور افتاده‌ايم،

آنچه مايه اَسَف و موجب احساس خطر است اينكه عقيده پرستي، كه خصم خداپرستي است، عين خداپرستي انگاشته و / يا قلمداد شود. كسي كه يا خود به چنين توهم يكسان‌انگاري‌اي دچار باشد و / يا بخواهد ديگران را به چنين توهمي گرفتار سازد ساحت زندگي دروني و فردي و خصوصي خود را به شرك مي‌آلايد و ساحت زندگي بيروني و جمعي و عمومي ديگران را به اصناف درد و رنج مي‌آكند.

بر اي اينكه خود را از جهت ابتلاء يا عدم ابتلاء به بيماري عقيده‌پرستي بيازماييم راهي نيست جز اينكه ببينيم كه چه عقيده‌اي را، و تا چه حدّ، حاضريم در معرض نقد ديگران درآوريم و صدق و كذب و حقّانيّت و بطلان و اعتبار و عدم اعتبار آن را به ترازوي تفكر نقدي critical thinking بسنجيم.

به محض اينكه احساس كنيم كه خوش نداريم يكي از عقايدمان در بوته تفكر نقدي واقع شود و / يا به ادلّه و براهين صاحبان عقايد مخالف آن گوش سپاريم، يعني به محض اينكه احساس كنيم كه خوش داريم خود را نسبت به عقايد و اقوال ديگران كَر كنيم، بايد پي ببريم كه در سنگلاخ عقيده‌پرستي گام نهاده‌ايم و از خداپرستي دور افتاده‌ايم، فارغ از اينكه آن عقيده‌اي كه درباره‌اش تصميم خود را گرفته‌ايم(«تصميم»، در اصل عربي‌اش، به معناي «كركردن» است) چه عقيده‌اي باشد.

وقت آن است كه هر يك از ما به خود بباوراند كه :

الف) من مطلق، كامل، و مقدس، يعني خدا، نيستم؛
ب) من با داشته‌هايم تعريف نمي‌شوم، بلكه با كرده‌هايم تعريف مي‌شوم؛ و
ج) عقايد من از آن سنخ داشته‌هايي نيستند كه بايد به هر قيمتي، و با هر هزينه‌اي براي خودم و ديگران، نگهشان دارم، بلكه تا زماني، و تا حدّي، ارزش نگه‌داشتن دارند كه نسبت به نقائص‌شان رجحان استدلالي و معرفتي‌اي داشته باشند.

و سخن آخر اينكه خدا نداشتن، به مراتب بهتر از چند خدا داشتن است.

------------------------------
* منبع: مقدمه استاد مصطفی ملکیان بر سومین شماره مجله ناقد
درج نخست در وب:  http://www.mellatnews.ir/news.asp?id=31
+ نوشته شده توسط سید حسینی در چهارشنبه ششم آبان 1388 و ساعت 11:52 |

نويسندگان داستان كوتاه ايراني، اگر مايليد آثارتان در يك آنتولوژي انگليسي منتشر شود، اين متن را بخوانيد.

 

انتشارات لايون لونژ، مؤسسه انتشاراتي انگليسي مستقلي است كه به نشر آثار خلاقه (داستان كوتاه، مقاله، شعر) مي پردازد. اين انتشارات قصد دارد در سال ۲۰۱۰ آنتولوژي دوم خود را كه اختصاص به داستان هاي كوتاه جهان دارد، منتشر كند. آنتولوژي اول در سال ۲۰۰۹ منتشر شد و به آثارخلاقه نويسندگان اروپايي اختصاص داشت. از برخي از نويسندگاني كه آثارشان در اين مجموعه منتشر شده بود، قبلاً اثري منتشر نشده بود و نشر اثرشان در اين آنتولوژي فرصتي به آن ها داده است تا آثار ديگر خود را به ناشران معرفي كنند.

اين انتشارات حق التاليفي براي آثار منتشر شده در نظر نگرفته است، اما همين انتشار داستان هاي كوتاه ايراني در كنار نويسندگان جهاني فرصتي ايجاد مي كند تا ادبيات معاصر ايران به خوانندگان غربي معرفي شود. البته حق نشر آثار همچنان متعلق به نويسندگان مي ماند و در صورت تمايل مي توانند اثر خود را در مجموعه هاي ديگر منتشر كنند.

آخرين مهلت ارسال آثار براي ناشر، ۳۱ دسامبر سال ۲۰۰۹ است. سپس آثار مورد داوري قرار مي گيرد و با نويسندگان آثار راه يافته به مرحله نهايي براي عقد قرارداد تماس گرفته مي شود. براي اطلاعات بيشتر به بخش ارسال آثار اين ناشر مراجعه بفرماييد يا آثار خود را به نشاني ايميل ناشر (submissions@thelionlounge.com) بفرستيد. فقط توجه بفرماييد كه براي ارسال آثار براي ناشر، بايد حتماً اول آن ها را به انگليسي ترجمه كنيد. چون دبيران تحريريه امكان خواندن آثار شما را به فارسي ندارند. البته در صورت پذيرش اثر شما، كار شما قبل از انتشار حتما ويرايش خواهد شد.

شرايط پذيرش:

- نثر: حداكثر ۳ داستان كوتاه، هركدام بيشتر از ۲۵۰۰ واژه نباشد.

- شعر: حداكثر ۵ شعر، جمعاً بيشتر از ۵ صفحه نباشد.

- آثار بايد به زبان انگليسي ترجمه و بعد ارسال شوند.

- مهلت ارسال ۳۱ دسامبر ۲۰۰۹

نشاني وب سايت ناشر: www.thelionlounge.com

ايميل ارسال آثار: submissions@thelionlounge.com

فرصت را از دست ندهيد. آثارتان را در معرض ديد جهانيان بگذاريد.

 

+ نوشته شده توسط سید حسینی در شنبه بیست و پنجم مهر 1388 و ساعت 15:41 |


نخستین: روند خروج نخبگان از کشور را چه "فرار مغزها" بنامیم ، چه "مهاجرت" و چه "رهایی" آنان از برخی ناهنجاری های جهان سومی و ... تفاوتی در اصل ماجرا نمی کند و آن چه مهم است این که این پدیده نه تنها واقعیت دارد ، بلکه در سال های اخیر تشدید نیز شده است به گونه ای که برخی دانشگاه های معتبر آمریکایی ، کانادایی و اروپایی با مسرت اعلام کرده اند که میزان پذیرش دانشجویان ممتاز ایرانی آنها در مقاطع ارشد و دکتری ، به طور ملموسی افزایش یافته و البته تجربه نیز ثابت کرده است که اکثریت قریب به اتفاق آنان هرگز به ایران برنمی گردند و ثمره علم آنها عاید ملت هایی می شود که بیشتر قدردان شان هستند و این ، یک امر طبیعی است.

البته باید گفت که خروج نخبگان از کشور فقط به دانشگاهیان منحصر نمی شود بلکه نخبگان مالی نیز راه خروج از کشور را در پیش گرفته اند ، مخصوصاً با برنامه های متنوعی که در برخی کشورها برای جذب سرمایه ها و سرمایه داران در حال اجراست که طی آن کسانی که مبالغی از چند ده میلیون تومان تا چند صد میلیون تومان را با خود به آن کشورها می برند و سرمایه گذاری می کنند ، اجازه اقامت و حتی شهروندی می گیرند.

در این باب ، البته بسیار گفته اند و نوشته اند و طبیعی است که تا شرایط داخل کشور مهیای میزبانی مناسب مغزها و سرمایه ها نباشد این روند همچنان بی هیچ تعارفی ادامه خواهد داشت و گنجینه کشور از اندیشه ها و سرمایه ها تهی خواهد شد.

اما در کنار آسیب های وضعیت موجود ، که بدان بسیار پرداخته شده است ، یک مصیبت( و نه صرفاً آسیب) نیز وجود دارد که بدان کمتر توجه شده است.

می دانیم که بسیاری از ویژگی های فردی از رنگ مو گرفته تا ویژگی های رفتاری به صورت ژنتیکی از والدین و اجداد به فرزندان به ارث می رسد.
در این میان ، خصایص هوشی نیز از جمله مهم ترین محموله های ژنتیکی هستند که از نسل های قبلی به ارث می رسد به طوری که فرزندان و نوادگان انسان های باهوش ، عمدتاً (و نه الزاماً) از ضریب هوشی بالاتری برخوردارند.

بدیهی است که بار توسعه و پیشرفت جوامع نیز بر دوش هوشمندان و نخبگان هر جامعه ای است. حال وقتی در یک جامعه شرایط به گونه ای باشد که نخبگان در گذر زمان آن را ترک می کنند ، نه تنها خروج آنها ، مستقیماً جامعه را متاثر می کند ، بلکه در دراز مدت ، ذخیره ژنتیکی کشور را نیز فقیر تر می کند و در نسل های آتی ، روند انتقال ضرائب بالای هوشی به "ایرانیان آینده" با اختلال مواجه می شود.

در واقع خروج نخبگان از کشور، ماندگاری در خارج و ازدواج و زاد و ولدشان باعث انتقال این ویژگی های ژنتیکی در نسل هایی در خارج کشور می شود. نتیجه طبیعی و علمی این پروسه نیز این می شود که در دراز مدت ، متوسط ضریب هوشی ایرانیان کاهش می یابد به گونه ای که در رسانه های دهه ها و سده ها بعد ، این تیتر تکرار نخواهد شد که ضریب هوشی ایرانیان از متوسط جهانی بالاتر است!

در واقع ، یک نخبه علمی یا اقتصادی که از کشور خارج می شود ، تنها دانش و استعداد فردی یا مقداری ثروت مادی از کشور خارج نمی کند بلکه ژن های نخبگی و کارآمدی را نیز را خود می برد تا نسل های بعدی او در خارج از ایران از آن بهره مند شوند و جوامع میزبان شان را از آن بهره مند سازند.

نتیجه کلام آن که وضعیت کنونی پیامدهای راهبردی بزرگی دارد و تاریخ آینده ایران را به طور جدی تحت تاثیر قرار خواهد داد. بی گمان مسببان خروج مستمر نخبگان از کشور ، نه تنها به ایران امروز ، که به آینده این سرزمین نیز ستمی بسیار بزرگ و غیر قابل اندازه گیری روا می دارند.


* عصر ایران 23 مهر 1388


+ نوشته شده توسط سید حسینی در جمعه بیست و چهارم مهر 1388 و ساعت 5:18 |


 

نمايشگاه و فروشگاه نقاشي احمد قدرتي پور نقاش معاصر در نشاني زير برقرار است. جهت ديدار از نمايشگاه به نشاني زير مراجعه فرماييد: اصفهان، دروازه دولت، ساختمان سمس، طبقه ي زيرين ، واحد 0B .

براي کسب اطلاعات بيشتر با شماره تلفن هاي زير تماس بگيريد:

  03112240649

 09133067114

برای آشنايی با آثار اين نقاش به وبلاگ قدرتی پور مراجعه نماييد.

+ نوشته شده توسط سید حسینی در سه شنبه بیست و یکم مهر 1388 و ساعت 17:52 |

 

بي حرمتي به ساحت خوبان قشنگ نيست

 

باور كنيد كه پاسخ آيينه سنگ نيست

سوگند مي خورم به مرام پرندگان

 

در عرف ما، سزاي پريدن تفنگ نيست

با برگ گل نوشته به ديوار باغ ما

 

وقتي بيا كه حوصله ی غنچه تنگ نيست

در كارگاه رنگرزان ديار ما

 

رنگي براي پوشش آثار ننگ نيست

وقتي که عاشقانه بنوشي پياله را

 

فرقي ميان طعم شراب و شرنگ نيست

دارد بهار می گذرد با شتاب عمر

 

فکری کنید که فرصت پلکی درنگ نیست 

تنها يكي به قله  ی تاريخ مي رسد

 

هر مرد پاشكسته كه تيمور لنگ نيست

 شعر از محمد سلمانی   آواز پرواز همای

+ نوشته شده توسط سید حسینی در دوشنبه سیزدهم مهر 1388 و ساعت 9:10 |

 رمان، محصول عصر مدرن است؛ دوره اي که انسانها فرصت نوشتن و خواندن دارند و اين کار جز از طبقه اي که فرصت فراغتي براي کتابخواني دارد، برنمي آيد.

در شرايط امروز ايران نيز ما با رمان نويسان و رمان خوانان بسياري مواجه هستيم؛ رقمي که بي اغراق هر روز بر تعدادش افزوده مي شود.  شرط اصلي براي رمان نويسي اين است که فرد توانايي خواندن و نوشتن داشته باشد و بتواند آثار داستاني را بخواند و به دنبال آن، اثري خلق کند .  شرط ديگر علاقه است و او بايد کار را با دقت و علاقه دنبال کند.

باري، راقم اين سطور نيز در نظر دارد به دوستان علاقه مند به رمان نويسي کمک کند که رمان­هاي پرفروش بنويسند.  طوري که امکان انتشار آن هم وجود داشته باشد. اين مطلب را در روزنامه ي نسل فرداي اصفهان با مضمون زير، آگهي کرده ام:

 شما هم مي­توانيد يک رمان پرفروش بنويسيد تنها اگر....

 که در تاريخهاي  ( شنبه) 11 ، ( سه شنبه) و  14 (شنبه) 18 مهر 1388 در صفحه­ي اول نيازمنديها درج خواهد شد.

در مورد دوستان ساکن اصفهان مشکلي نداريم چون اين دوستان مي­توانند با من قراري بگذارند تا طي چند جلسه گفت و گو، روشهاي رمان نويسي و پرفروش شدن را با يکديگر مورد بحث و بررسي قرار دهيم. در مورد افراد علاقه مندي که در شهرهاي ديگر هستند، نمي دانم چه بايد کرد جز اينکه خود اين دوستان بتوانند به اصفهان بيايند و بيشتر و به صورت مشروح در اين زمينه با هم گفت و گو کنيم . نظرم مشخصا گفت و گوي حضوري است به دليل اينکه اين تکنيکها را نمي توان از طريق اي ميل و يا در فضاي وبلاگ مورد بحث قرار داد چون من مي خواهم به صورت فردي و با هر فرد به روش خاصي کار کنم. البته اميدوارم در آينده ي نزديک اين کارها را هم بتوانم انجام دهم.

لابد مي پرسيد  من در اين جلسات چه مي­خواهم بگويم و چه تکنيکهايي را ارايه دهم؟

من در اين گفت و گوها ،  مي خواهم با اين دوستان، به صورت فردي و تجربي در مورد نگارش رمان گفت و گو و کار کنيم. يعني اينکه قلم را به دست خود نويسنده بدهم.  طبيعتا نويسندگان تازه کار در اين زمينه مشکلاتي دارند يعني نمي­دانند:

1. از چه بنويسند؟

2. چطور  بنويسند؟

3. چطور داستان را پايان دهند؟

 در اين جلسات سعي مي کنم راههايي براي پاسخگويي به اين سوالات ارايه دهم. در صورتي که اثر نياز به ويرايش داشته باشد، اين کار با همفکري و همکاري من و نويسنده انجام خواهد شد.

 در اينجا مي خواهم اعتماد به نفس را در دوستان بالا ببرم و بگويم، رمان نويسي هم شق القمر نيست و هر کسي تنها به شرط آنکه خواندن و نوشتن را بداند و به کار نگارش علاقه مند باشد، مي تواند رمان نويس موفقي بشود.

طبيعتا هرچه در واقعيت اتفاق بيافتد و ما بنويسيم، نمي تواند "رمان " نام بگيرد. رمان، اثري داستاني است که از عوامل و اجزاي متفاوتي مثل شخصيت پردازي، حادثه، توصيف موقعيت وقوع حوادث و... ساخته شده است و عمده ترین ویژگی آن سرگرم کنندگی است. این ویژگی اخیر در کشور ما به دلیل ایدئولوژیک بودن ذهنیت اکثر نویسندگان، به مقدار زیادی مورد بی توجهی قرار گرفته است.

از جهت دیگر گروهي کوشيده اند همه چيز را انحصاري کنند. نظر من اين است که بايد تمام اين انحصارها را شکست و طرح تازه اي ريخت.

هم اکنون چند تن از دوستان و آشنايان در اصفهان، براساس این روش، سرگرم نگارش رمان هستند.

نظرتان چيست؟ 

+ نوشته شده توسط سید حسینی در پنجشنبه نهم مهر 1388 و ساعت 15:17 |

یکی از دوستان ( خانم فرزانه پارسایی ـ مدیر وبلاگ دنیای زیبای من) در مورد پست قبلی سوالی به این مضمون مطرح کردند که چرا غرب به چنان جایگاهی دست یافته که می­تواند برای دنیا تصمیم بگیرد و سیاستگزاری کند؟

به نظر من رسیدن غرب به این درجه از اثرگذاری علل مختلفی دارد که من می کوشم اشاره ای کلی به برخی موارد آن بکنم.  

  • از منظر فلسفی باید گفت امریکا ـ که عصر ما عصر " تمدن امریکایی " است ـ پراگماتیست است و عملگرا و در حوزه­ی فکرو عمل، بر اساس عینیت عمل می­کند. به دیگران کاری ندارم و من فقط در مورد خودمان می­گویم که ما این طور نیستیم و بیشتر بر اساس تخیلات و پیشداوری های معمولا غیرعقلانی، نادرست و غیر کاربردی  به تحلیل و تفسیر می پردازیم و عمل می­کنیم.
  • ما فلسفه ای برای زندگی نداریم و طبیعتا در عرصه ی سیاست نیز جز اینکه بگوییم سیاست پدر و مادر ندارد و در دنیا هم همه می خواهند ما را بچاپند، به چیز دیگری اعتقاد نداریم.
  • زندگی یک امریکایی عمدتا مبتنی بر واقعیات زندگی عینی و روزمره است ولی ما بیخود برای هر رفتاری هزار صغرا و کبرا می چینیم که هیچ کدام هم به درد نمی خورد. دلیل آن هم این است که ما مناسبات زندگی جدید آشنا نیستیم.
  • اندیشه ها و فلسفه های فکری و رفتاری ما کارایی ندارد و به درد نمی خورد همانطور که تا به حال هم نخورده به عنوان مثال دوستی ها و دشمنی های ما در عرصه ی سیاست براساس معیارهایی است که از منظر عقل چندان قابل درک و تحلیل نیست.
  • در دفاع از علم سخن می گوییم، چقدر حدیث، آیه، سوره ، گفتار و حکایت در منقبت علم داریم، ولی چقدر به فکر رشد علم هستیم و برای آن سرمایه گذاری می کنیم؟ تقریبا صفر. سرمایه گذاری ما در بخش تحقیقات در ایران فاجعه است و حتا با کشورهای خاورمیانه مثل ترکیه هم قابل مقایسه نیست!
  • کدام ایرانی را می شناسید که برای علم از جان نه، از پول خود مایه بگذارد؟ من می­گویم اگر هیچ نباشد بسیار کم است و اگر چنین کسی پیدا شد باید وجودش را طلا گرفت. به همین دلیل نویسندگان ما معمولا در فقر به سر می برند و علت عمده ی آن این است که علم و دانش در نزد ما بهایی ندارد. در نتیجه کتاب نمی خوانیم. ولی غرب نمونه هایی چون ادیسون، پاستور، داوینچی، گالیله، اسپینوزا و ... دارد که هست و نیست خود را برای رشد علم گذاشتند. ولی ما چه می کنیم؟ از خدمات و تولیدات دیگران استفاده می کنیم و بعد علیه همان سازنده ها بد می گوییم!
  • ما ملت شعاریم و به گفته های خود اعتقادی نداریم. فرهنگ ما انباشته از تناقض است ولی متوجه این نکته هم نیستیم.
  • در مورد مفاهیمی چون ثروت ، رفاه ، پیشرفت در فرهنگ خود همه نوع اظهار نظر و اغلب متناقض داریم و این امر باعث سردرگمی در جامعه و هدررفت نیروها می شود.
  • با نقد تا زمانی موافقیم که مربوط به ما و یا برضد ما نباشد ولی اگر کسی ما را نقد کرد و از ما عیب گرفت می گوییم او مغرض است و قصد نابودی اش را داریم. فیلم 300 را یادتان می آید؟ چه بلوایی راه انداختیم؟ بعد چه کردیم. آمدیم فیلمی در خلاف موضوع آن فیلم و در دفاع از خود بسازیم؟ نه چون قرار نیست کار جدی انجام بدهیم. این است که همیشه شعار می دهیم و معرکه می گیریم.
  • همه ی خوبی ها را به خود نسبت می دهیم. خیلی راحت می گوییم فلان کشور همه اش دویست سال تاریخ دارد ولی ما هفت هزار سال تاریخ مکتوب داریم. پس ای بشریت بیایید و در برابر ما دست به سینه بایستید. علت این مساله هم این است که نمی دانیم عصر حاضر عصر تفکر و تولید و خلاقیت و نوآوری است و اینها چیزهایی است که به گروه خونی ما نمی خورد!   
  • با عقل و معیارهای عقلی بیگانه ایم. اگر کسی دم از عقل بزند چون خود را عقل کل می دانیم می خواهیم او ما را تایید کند و اگر چنین نکرد می گوییم عقلش پاره سنگ برمی دارد.
  • کسی حق ندارد فرهنگ و اجزای فرهنگی ما شامل اعتقادات، مذهب ، طرز زندگی، رفتار و سیاست ما را مورد نقد جدی قرار دهد . اگر کرد دشمن خونی اش می شویم. باور کنید اکثریت مردم ما چه آنکه در صدئر نشسته و چه آنکه در ذیل، همین طوریم.
  • برای علم و تحقیقات علمی ریاضی و انسانی ارزش قایل نیستیم. در زمینه های علمی کار نمی کنیم و وقت نمی گذاریم آنوقت انتظار داریم دیگران ما را تاج سر خود بدانند.
  • اهل کار جدی نیستیم. بیشتر اهل ول گشتنیم تا کار کردن.
  • اهل اختراع و ابداع نیستیم که اگر بودیم برای سرقت اختراع و ابداع هم چاره ای می اندیشیدیم و این مساله ضبط و ربط قانونی پیدا می کرد. ولی به دلیل اینکه قوم نوآوری نیسیتیم بلکه برعکس " مصرف کننده " ایم اگر کسی ـ چه خارجی چه داخلی ـ  اختراع و ابداعی کرد و کالای جدیدی تولید کرد خیلی راحت می رویم و کپی اش می کنیم و می گوییم حالا که کسی به کسی نیست پس بزن برو!  
  • تیراژ متوسط کتاب در کشورهای غربی چنان بالاست که یک نویسنده می تواند زندگی خوبی داشته باشد ( تیراژ کتاب در ملل راقیه معمولا بالاتر از صد هزار و گاه میلیونی است) ولی تیراژ اکثر کتاب ها در ایران الان به حدود 1000 نسخه رسیده که این را می گویند لاکتابی! پس نتیجه می گیریم که 75 میلیون جمعیت ایران دغدغه ی کتاب ندارد. البته اگر مصرف کالاهای فرهنگی را یکی از محورهای توسعه بدانیم به این نتیجه می رسیم که مردم ما تمایل چندانی به کتابخوانی ندارند. و این یعنی توسعه را بی خیال!
  • به قواعد و هنجارهای بین المللی توجهی نداریم. نمونه اش کپی رایت، که رعایت نمی کنیم. آثار دیگران را خیلی راحت ترجمه و افست می کنیم و بعد هم می گوییم به کسی ربطی ندارد! شما نام این را چه می گذارید؟ من می گویم بی احترامی به حقوق دیگران! طبیعی است که دیگران هم در مورد کارهای ما چنین کنند.  
  • باری، اینکه چرا امریکا دایرمدار دنیا شده دلیلش این چیزهاست. ارتش ، اقتصاد، دانش و تکنولوژی، هنر و ... امریکا در جهان اولین است. طبیعتا در دنیا اثرگذار خواهد بود. اما همین منی که فرهنگ ایرانی را نقد می کنم، برخی مثلا ایران پرستان به جای اینکه این نقدها انگیزه ای برای تلاش شبانه روزی شان شود، و به این طریق قدمی در ره تعالی مردمشان بردارند، به من می پرند و سعی می کنند ثابت کنند که ایرانی حرف ندارد. ولی من می گویم حرف دارد خیلی هم حرف دارد که اگر نداشت به چنین وضعیت فلاکت باری دچار نمی شد.

حالا همه ی این مشکلات هست ولی ما به جای اینکه درصدد حلشان باشیم ـ که اگر باشیم حل می شوند ـ دیگران را مقصر می شماریم. زمانی می گوییم عربها باعث بیچارگی ما شدند، گاهی می گوییم که ترک ها و مغولها باعث بدبختی ما شدند، زمانی دیگر هم بر اساس ذهنیت معتقد به توهم توطئه به این نتیجه می رسیم که همه ی اینها زیر سر انگلیس و روسیه و امریکاست.

خب نتیجه چه می شود؟

نتیجه این می شود که هر روز از قافله ی علم و هنر و اندیشه عقب می مانیم و به جای تلاش و کوشش و فعالیت، دنبال توجیه واماندگی هامان می گردیم.

اخیرا هم یاد گرفته ایم برویم سراغ گذشتگان، فردوسی، حافظ، مولوی و ... و با این کار سعی داریم برای خود هویتی دست و پا کنیم. غافل از اینکه هویت هر انسانی به دست خودش و در زمانه ی خودش ساخته می شود . بقیه ی چیزها انشا است و کارگشای یک انسان پیشرو نیست. 

+ نوشته شده توسط سید حسینی در چهارشنبه هشتم مهر 1388 و ساعت 22:26 |

چند سال پیش انتشارات رسا کتابی ترجمه و چاپ کرده بود و در خط به خط آن کتاب با سند و مدرک ادعا کرده بود که عامل پیدایش و پیروزی انقلاب شوروی خود غرب بوده است! نویسنده در آن کتاب که اکنون نامش را از یاد برده ام از هزینه کردن میلیونها دلار سرمایه از سوی غرب برای پیروزی انقلاب شوروی به رهبری لنین سخن گفته بود.

همانگونه که گفتم الان نام آن کتاب و نویسنده ی آن را به یاد نمی آورم ولی مفهوم کلی کتاب را هنوز به خاطر دارم و آن همان است که گفتم.

به نظر من برای طالبان و القاعده و دیگر حکومتهای دیکتاتور هم باید چنین کتابهایی نوشته شود تا مشخص شود که سیاستمداران غربی چگونه خواسته یا ناخواسته زمینه ساز گرمی بازار و تداوم حیات این گروهها و حکومتها شده اند.

باری، اما چرا این مطلب را نوشته ام و چرا ادعا کرده ام که شوروی محصول غرب بود؟

برای این ادعای خود چند دلیل دارم:

  1. مارکسیسم که رهبران انقلاب از آن دم می زدند و خود را طرفداران پروپا قرص آن می دانستند یک مکتب جامعه شناختی، اقتصادی و فلسفی بود که به وسیله ی کارل مارکس فیلسوف برای تحلیل و بررسی نابهنجاریهای صنعتی، اقتصادی و اجتماعی غرب به خصوص آلمان و انگلیس صورت بندی و تدوین شده بود. جامعه ی روسیه در 1917 جامعه ای به شدت روستایی و فقیر بود. جمعیت قلیل کارگر و صنعتی روسیه عمدتا در چند شهر از جمله مسکو ، سن پترزبورگ و ... متمرکز شده بود که با توجه به سیمای کلی اقتصادی و بافت جمعیت روستانشین و فئودالی روسیه، اصولا قابل بحث نبود. 
  2. جامعه ی روسیه در آن حد که رهبران انقلاب اکتبر در نظر داشتند جامعه ای انقلابی نبود و اگر هم بود اصولا تصویر درستی از صنعت و پیشرفت مدرن اروپایی نداشت. نهایت پیشرفتی که دهقانان در نظر داشتند بهره مندی بهتر از زمین و رونق اقتصاد محدود معیشتی بود.
  3. بخش عمده ی روشنفکران روسیه با انقلاب، آن هم از نوع لنینی و استالینی آن موافق نبودند و در ادامه و پس از پیروزی انقلاب نیز مخالفت خود را با آن اعلام کردند که البته سزایش را با شکنجه، اعدام ، اردوگاههای کار اجباری و تفتیش عقاید دیدند.
  4. آنچه را که رهبران انقلاب، مخالفت با اهداف کارگری و انقلابی می نامیدند در حقیقت پیام واقعگرایانه ی خرد جمعی بود که با آنان به مبارزه و مخالفت برخاسته بود. مردم روسیه نیز مثل تمام مردم جهان از جنگ، خونریزی، اعدام، قتل عام قحطی بیزار و منزجر بودند ولی انقلاب شوروی از همان روز اول شعارهایش را به شکل اعلام جنگ با نظام سرمایه داری، قتل و کشتار بی رحمانه ی مخالفان دولت سوسیالیستی و اعدام به اصطلاح بوژوراها اعلام کرد.

 برای سرخ شدن روسیه و نیمی از جهان آن زمان می توان دلایل بسیاری آورد. اما نظر من از طرح این یادداشت این است که نظام شوروی که بر عرصه ی سیاسی، فرهنگی و فکری جهان قبل و پس از جنگ جهانی تاثیرات بسیاری داشت زاییده ی سیاست بازیهای غرب بود به دلیل اینکه غرب با گفت و گو، مفاهمه، دوری از جنگ و ستیز، دوری از جنگ سرد و باز کردن درهای خود به سوی مردمان ساکن در آن سرزمین سرد می­توانست به نوعی مردم در اسارت مانده ی آن کشور را به جهان آزاد پیوند دهد و به تدریج جامعه ی روسیه را به سمت و سوی دیگری بکشاند.

اما در اثر ندانم کاریهای سیاستمداران غرب، شوروی تبدیل به غولی شد که نابودی اش نیز جز در اثر فداکاری شبانه روزی روشنفکران روسی و اروپای شرقی و مجاهدت قابل ستایش میلیون ها انسان امکان پذیر نگردید. دستگاه دگم و پوسیده ی سیاسی و فکری روسیه در نبرد ایثارگرانه­ی روشنفکران بزرگ روسیه از درون پوسید و متلاشی و نابود شد اما این شکست و نابودی می توانست بسیار زودتر و به سادگی ـ حتا به نظر من در همان سالهای 1930 ـ انجام پذیرد.

اما غرب با "تحریم " و " مرزبندی فکری و فرهنگی " با نظام سیاسی شوروی عملا مردم بی پناه آن کشور را در نبرد با نظامی که این اواخر به بمب اتم نیز مسلح شده بود تنها گذاشت و بدین ترتیب هرچه را که دلسوزان جامعه می رشتند غرب دانسته یا ندانسته در سوی دیگر جهان پنبه می کرد و هر روز به عقیده ی خود تعریف روشن تری از " شوروی " به عنوان دشمن سرمایه داری و جهان آزاد، به جهان ارایه می داد. ( و حقيقتا چرا جهان ليبرال اينچنين ديوانه وار دنبال دشمن می گردد؟)

غرب شعار دموکراسی، آزادی و حق مالکیت خصوصی می داد اما این شعارها تنها در حوزه ی استحفاظی غرب شنونده داشت به خاطر اینکه تقریبا نیمی از جهان مستقیما در جهنم سوسیالیستی می­سوختند و وسیله ای برای بیان دردها و فریادهای خود نداشتند و آن بقیه هم که دستی از دور بر آتش داشتند در اثر تبلیغات از اساس نادرست و احمقانه ی رسانه های غربی، بدشان نمی آمد استالین با آن قدرت مهیب بر ایشان حکومت کند!

غرب با قطع ارتباط با مردم جوامع تحت نظام سوسیالیستی و بریدن شوروی از جهان آزاد، عملا امکان نقد آزادنه، رودر رو و شفاف از سیاستهای سیاستگران شوروی و سوسیالیسم روسی و به تبع آن آرمانهای سوسیالیستی را گرفت و به این ترتیب، با پرتاب کردن جامعه ی شوروی به سیاهچال تباهی، دست کم پنجاه سال تحول سیاسی و فکری جهان را عقب انداخت.

اگر کشورهای غربی با شوروی و دیگر جوامع سوسیالیستی رابطه­ای پویا و رویارو می­داشتند، بی تردید فاتحه ی حکومت دیوانگانی چون لنین و استالین از همان اول خوانده شده بود و شوروی ـ با وجود رسانه های آزاد و شهروندان آگاه ـ نمی توانست هر کاری که خواست بکند. یک نمونه ی این کارها قتل عام پنج میلیون مخالف در شوروی بود که بعدها اسناد و مدارکش به جهان آزاد رسید که طبیعتا دیگر برای کشته شدگان سودی نداشت!

آمار قتل عام ها در چین، ویتنام ، کره ی شمالی، کوبا و اروپای شرقی را هم به این عدد میلیونی اضافه کنید!

اما غرب، شوروی و بلوک شرق را تحریم کرد یا کمک کرد که شوروی و بلوک شرق زودتر به این نتیجه ی خودخواسته برسند که تحریم شوند و بدین ترتیب مردم بی پناه آن کشورها چاره ای به جز تحمل عذاب سوسیالیسم و زندانها و اردوگاههای کار اجباری نداشتند.

هنر غرب این بود که هر از گاهی به یک نویسنده ی ناراضی یا یک فیلمساز تبعیدی چون سولژنیتسین، ساخاراف یا تارکوفسکی جایزه ای بدهد و خود را دموکرات و مدافع حقوق بشر بداند اما این نوع رفتار برای مادران و داغدیدگانی که عزیزان خود را در زندانهای سیاه استالین از دست داده بودند نشانه ی حماقت مفرط و ناتوانی فکری سیستم های غربی در تحلیل عوارض دیکتاتوری در این گونه جوامع بود. حال، سیاستگران شوروی فرصتی یافته بودند تا در سرسرای طاعونی خود حقوق بشر، علوم فضایی، روانشناسی، جامعه شناسی، فلسفه و  تمام تحولات فکری و علمی کشورهای دیگر و عمدتا غرب را مشتی رطب و یابس بنامند و به ریش کشورهای دیگر بخندند. به عنوان نمونه شوروی تحقیقات روانشناسی در حوزه ی مکتب روانکاوی را سوغات بوژوازی نامیده بود و آن ها را مشتی چرند می دانست و جامع ترین مکتب در روانشناسی را همچنان "رفتارگرایی پاولفی" می نامید.    

با توجه به مقدمه ای که آمد باید گفت اکنون نیز طالبان و القاعده و دیگر حکومتهای مستبد محصول سیاستهای نادرست و احمقانه ی غرب ـ یعنی اروپا و امریکا ـ هستند.

سیاست اخیر حزب دموکرات امریکا در برقراری ارتباط با اینگونه گروهها و حکومتها اقدامی شایسته و موثر است به دلیل اینکه سردمداران این گروهها را خلع سلاح کرده و سیاست شان را بی تاثیر می­سازد. با این همه این سیاست هنوز به اندازه ی کافی اثرگذار نیست و جالب تر اینکه این دیدگاه در امریکا دشمنان پروپاقرصی هم دارد! 

+ نوشته شده توسط سید حسینی در یکشنبه پنجم مهر 1388 و ساعت 16:30 |